SPA FRA ENG ARA
EN

Российские военные в Сирии увлекаются чтением — испанский художник развенчивает мифы о «злобных» русских

Редакция портала «Русский мир»
11.10.2018

Поездка в Сирию помогла испанскому художнику переосмыслить мифы, которые существуют на Западе о российских военных, сообщает РИА «Новости». Аугусто Феррер-Далмау Ньето, который изображает на своих картинах батальные сцены, пригласило в Алеппо российское оборонное ведомство. По его словам, он захотел отправиться в Сирию после того, как побывал в студии военных художников им. Грекова в Москве. Это произошло в прошлом году. Тогда он рассказал, что хотел бы нарисовать российских военнослужащих. 

Художник приехал в Сирию и провёл десять дней вместе с российскими военными. Он жил с ними в одном лагере, в их сопровождении собирал материал для будущего произведения.

Теперь он уверен, что Голливуд, который изображает российских солдат «злобными и нелепыми», очень далёк от действительности. Россияне на самом деле другие — дисциплинированные, порядочные и заботливые. Феррер-Далмау Ньето отметил, что чувствовал себя рядом с ними в безопасности и как дома. Испанца также очень удивило, что на базе многие россияне проводили свободное время за книгой. Он признался, что не ожидал подобной любви к чтению.

Художник пояснил, что картина должна отразить как хаос, который принесла в Сирию война, так и «человеческое лицо» Российской армии, которая помогает местным жителям. Готовую работу он планирует передать России.

«Я хочу, чтобы спустя годы человек, взглянув на моё полотно, воскликнул: "Смотри, каким был Алеппо сто лет назад"», — сказал художник.
Метки:
Сирия, Минобороны, Российская армия

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.