RUS
EN
 / Главная / Все новости / Репортаж о Русском центре показали по словацкому телевидению

Репортаж о Русском центре показали по словацкому телевидению

Александр Бушуев, Братислава
11.10.2018


Словацкое телевидение RTVS 8 октября 2018 года показало на одном из каналов репортаж о проведении открытого урока по русскому языку и культуре в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе. Урок был посвящён 190-летию со дня рождения русского писателя Л. Н. Толстого.


Уже не первый раз репортёры словацкого радио и телевидения, рассказывая о русской культуре в Словакии, приходят в Русский центр.

В открытом уроке участвовали студенты двух билингвальных гимназий – имени Ивана Хорвата и Частной славянской гимназии. Группа корреспондентов профессионально и творчески подошла к съемочному процессу. Видеорассказ включает не только репортаж о самом событии, но и целый ряд интервью, показ различных стендов и аудиторий. 


Студенты гимназий отвечали на вопросы, почему они изучают русский язык, что их привлекает в русской культуре, почему они пришли в Русский центр. Большинство учащихся сами выбрали изучение русского языка и с радостью участвуют в таких акциях, где можно услышать живую русскую речь, сделать новые культурные открытия, получить журналы «Русский мир.RU».

Репортаж можно посмотреть на сайте RTVS.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, СМИ, Лев Толстой, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».