EN
 / Главная / Все новости / Неделя российского образования проходит в Салониках

Неделя российского образования проходит в Салониках

Наталья Супоницкая, Салоники
09.10.2018


В канун празднования Дня учителя в Салониках началась Неделя российского образования. Россотрудничество совместно с Российским университетом дружбы народов пригласили педагогов и дипломированных преподавателей из числа посетителей Русского центра в Салониках на курсы повышения квалификации отделения балканистики, славяноведения и востоковедения Университета Македонии. 

Неделя российского образования началась 5 октября семинаром доктора филологических наук, профессора, заведующего кафедры русского языка и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных и социальных наук В. П. Синячкина. Владимир Павлович и его коллеги – И. В. Сипунова, старший преподаватель и А. С. Иванова, кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин поделились с преподавателями актуальной информацией о новых технологиях в области русского языка и билингвизма. 
 
Также в этот день начались октябрьские курсы по русскому языку для школьников из частной гимназии им. Е. Мандулидиса, которые посещают уроки русского языка и культуры уже не первый год. 

Образовательная неделя продолжается: впереди – знакомство с авторскими методиками по фонетике и встречи с представителями Управления образования администрации города Салоники и преподавательским составом открывшегося сегодня Русского центра во Фракийском университете имени Демокрита в Комотини.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Салониках, День учителя

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева