RUS
EN
 / Главная / Все новости / Китайский миллиардер высоко оценил уровень российского образования

Китайский миллиардер высоко оценил уровень российского образования

Редакция портала «Русский мир»
14.09.2018

Фото: © пресс-служба Yidan Prize Foundation


Российским педагогам и другим представителям отечественной образовательной сферы необходимо активнее принимать участие в конкурсе на получение Yidan Prize — крупнейшей международной премии в образовании, сообщает РИА «Новости».

По словам основателя награды, миллиардера из Китая Чарльза Чэня Иданя, который много занимается благотворительностью в больших масштабах, выпускники российских учебных заведений демонстрируют высокие показатели по многим направлениям. Это и наука, и технологии, и математика, и многое другое.

Филантроп напомнил, что в российской системе образования очень большое значение придаётся просвещению и развитию навыков для будущего.

Он также выразил надежду, что педагогические кадры в России узнают о награде и станут активнее подавать заявки на участие. Чарльз Чэнь Идань также пригласил российских учителей на всемирный саммит, который состоится 10 декабря в Гонконге. Сам он приехал во Владивосток на Восточный экономический форум.

Он отметил, что премия Yidan Prize финансирует образовательные проекты по всему миру — любой человек может претендовать на неё, если его работа имеет международное значение.

Имена обладателей премии за 2018 год станут известны уже через два дня. Торжественная церемония награждения состоится в Гонконге 16 сентября.
Метки:
премия

Новости по теме

Новые публикации

21 февраля весь мир отмечает Международный день родного языка, провозглашённый ЮНЕСКО с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. С 2018 года Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина реализует научный проект «Параметрическое описание языков РФ». Участники проекта Антон Циммерлинг и Олег Беляев рассказывают о своих исследованиях.
Японка Юми выучила русский язык, переехала жить в Россию и объездила весь Урал, потому что в детстве её мама читала ей сказы русского писателя Павла Бажова по-японски. Очарование мира малахитовых мастеров, изумрудных ящерок и горных волшебниц не теряется при переводе на иероглифы или арабскую вязь. Ежегодно в дом-музей Павла Бажова, расположенный в Екатеринбурге, приезжают гости из многих стран мира. «Я лично знаю человек пять, которые переехали на Урал из-за Бажова и его сказов», – рассказала корреспонденту «Русского мира» директор музея Екатерина Кислова.