RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Германии покажут российское детское и семейное искусство

В Германии покажут российское детское и семейное искусство

Редакция портала «Русский мир»
06.09.2018

Фото: teplyystanmedia.ruЮные таланты из разных регионов России, музыканты и художники, познакомят со своим творчеством аудиторию Международного культурного фестиваля «Цветы России», который открылся в Берлине. По сообщению «Российской газеты», в рамках фестиваля с 6 по 14 сентября пройдёт несколько мероприятий, адресованных детской и семейной аудитории и посвящённых среди прочего российскому образованию.

Программа фестиваля обширна и разнообразна. Концерт «Русский сувенир» соберёт юных музыкантов из России, которые становились лауреатами международных конкурсов. Также пройдут две выставки — немцы и соотечественники, живущие в Германии, увидят рисунки одарённых художников и выставку из коллекции петербургского Театра марионеток. Пермский Театр-Театр покажет гостям фестиваля спектакль по пушкинской «Сказке о царе Салтане». Также российские педагоги и артисты проведут мастер-класс для учащихся театральных студий Берлина. 

8 сентября в рамках фестиваля в Русском центре в Берлине состоится мастер-класс по актёрскому искусству. Занятие проведёт актриса Театра юных зрителей им. А. А. Брянцева и Санкт-Петербургского государственного драматического театра «Приют комедианта» Ольга Карленко. Она поделится своими профессиональными секретами, проведёт урок-практикум по сценической речи, а также познакомит с базовыми знаниями по актёрскому мастерству.

Фестиваль «Цветы России» существует пять лет, в прошлом он проходил в Афинах, Белграде, Мюнхене, Мариборе, Любляне и других городах.
Метки:
детский фестиваль, Германия

Новости по теме

Новые публикации

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».