RUS
EN
 / Главная / Все новости / Умер писатель Эдуард Успенский

Умер писатель Эдуард Успенский

Редакция портала «Русский мир»
15.08.2018

Фото: meduza


Ушёл из жизни Эдуард Успенский, сообщает РИА «Новости». Он скончался в ночь на 15 августа на 81-м году жизни. Создатель Крокодила Гены, Чебурашки, Дяди Фёдора и многих других героев на протяжении последних нескольких лет тяжело болел.

Писателю стало плохо 9 августа — он потерял сознание, его увезли в больницу.

Эдуард Николаевич Успенский родился в подмосковном Егорьевске 22 декабря 1937 года. Он начал писать рано, ещё учась в школе, его стихи и рассказы даже печатали в газетах. Тем не менее он принял решение стать инженером и пошёл учиться в Московский авиационный институт. Но творческое начало будущего писателя показало себя и здесь: он играл в КВН, ставил спектакли в студенческом театре. После получения диплома Успенский работал по специальности два года.

К литературе он обратился в 29 лет. Первой стала история про неизвестную зверюшку с большими ушами, которую нашли в ящике с апельсинами. Спустя несколько лет Чебурашку знали миллионы и миллионы жителей Советского Союза. Это произошло благодаря выходу мультфильма. Всенародная любовь оказалась постоянной. Именно Чебурашка стал талисманом российской команды на сочинской Олимпиаде. А в Японии создали собственный мультсериал о Чебурашке.

Ещё одним культовым произведением Успенского стал цикл книг о приключениях дяди Фёдора, кота Матроскина и Шарика в Простоквашино.

Он также стал автором сценария к картине «Пластилиновая ворона», придумал и вёл передачи на радио и телевидении: «Радионяня», «АБВГДейка», «В нашу гавань заходили корабли».

Его книги перевели на двадцать пять языков, им написаны сценарии для 60 мультфильмов.

Метки:
Эдуард Успенский

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.