EN
 / Главная / Все новости / Ученики русских школ со всего мира участвуют в фестивале, посвящённом Льву Толстому

Ученики русских школ со всего мира участвуют в фестивале, посвящённом Льву Толстому

Редакция портала «Русский мир»
14.08.2018

Международный фестиваль русских школ стартовал в Елабуге, пишет «Российская газета». В качестве его организатора выступила кафедра русского языка и литературы Елабужского института Казанского (Приволжского) федерального университета.

Форум посвятили творчеству Льва Толстого. В этом году исполняется 190 лет со дня его рождения. В Татарстане в честь этой даты 2018 год объявили Годом Льва Толстого. Жизнь будущего классика русской литературы тесно связана с этим регионом. Автор «Войны и мира» и «Анны Карениной» провёл свою юность в Казани: он учился в местном университете. 

Фестиваль включает в себя два этапа. Первый тур проводится в заочном формате. Ученики русских школ со всего мира должны представить на суд жюри буктрейлеры своего сочинения и рисунки, рассказывающие о жизни и творчестве великого русского писателя. Его итоги подведут в октябре. 

Второй этап состоится в очном формате — всех участников пригласят в Елабугу, где для них планируется интересная и насыщенная программа. Командное участие в фестивале будет оцениваться членами оргкомитета. Победители получат дипломы, а участники — сертификаты. Для школьников, которым сложно приехать в Елабугу, предусмотрен заочный конкурс визитных карточек: они смогут прислать в оргкомитет видеоролик о своей школе.
Метки:
русские школы, фестиваль, Лев Толстой

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева