EN
 / Главная / Все новости / Архитекторы со всего мира обсуждают в Москве — каким будет город будущего

Архитекторы со всего мира обсуждают в Москве — каким будет город будущего

Редакция портала «Русский мир»
18.07.2018



Московский урбанистический форум начал работать в российской столице, сообщает телеканал «Культура». В центре внимания участников — архитекторов и урбанистов окажется тема развития мегаполиса как нового пространства для жизни. Они будут обсуждать настоящее и будущее городов и мегаполисов и основные тенденции в градостроительстве. Именно здесь, возможно, будут зарождаться новые проекты городов будущего.

Форум работает в новом концертном зале парка «Зарядье». По словам архитектора из США Чарльза Ренфро, который работал над его проектом, он остался доволен результатом. А главный архитектор Москвы Сергей Кузнецов пояснил, что парк вызывает наибольший интерес туристов из-за рубежа. Он обогнал по популярности даже Кремль и Красную площадь.

На форуме много времени занимает обсуждение вопроса экологии. В него входит и переработка мусора, и развитие парковых зон.

Эту тему поддержал в своем выступлении и Президент России Владимир Путин. Он уверен, что технологии защиты окружающей среды и современная система переработки отходов должны в обязательном порядке входить в программу развития населённых пунктов.

Глава государства подчеркнул, что современный город для людей — это, прежде всего, город экологического благополучия. Там отсутствуют свалки, зато чистые вода и воздух.

Российский лидер также обратился к молодым профессионалам и призвал их предлагать конкретные проекты. Владимир Путин пообещал, что самые лучшие предложения получат поддержку.


Метки:
Владимир Путин, урбанистический форум, архитектура

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева