SPA FRA ENG ARA
EN

Японские лётчики совершили перелёт на Сахалин, чтобы познакомиться с русской культурой и гостеприимством

Редакция портала «Русский мир»
09.07.2018



Лётчики из Японии на семи самолётах с делегацией в 28 человек на борту совершили межостровной перелёт Хоккайдо — Сахалин, повторив маршрут своего соотечественника, журналиста Мияниси Ютака. Японский корреспондент в 1992 году, преодолев множество бюрократических препон, получил разрешение на перелёт Хоккайдо — Сахалин. Сейчас все полёты между островами совершаются по маршруту журналиста, а японскому инициатору присвоено звание почётного гражданина Южно-Сахалинска, сообщает РИА «Новости».

Мияниси Ютака — активист, занимающийся благотворительностью. В начале 90-х общественник решил помочь сахалинским детским домам и добился перелёта на российский остров. Сейчас последователи японского благотворителя посетили Россию, чтобы познакомиться с местной культурой и русским гостеприимством. Почти три десятка делегатов на небольших самолётах вместимостью до восьми человек совершили межостровной перелёт и пробыли в России два дня.

Путешествие призвано укрепить российско-японские отношения, перелёт уже назвали «мостом дружбы между Сахалином и Хоккайдо» в рамках Года России и Японии.
Метки:
Россия, Сахалин, народная дипломатия, перекрёстный год

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.