EN
 / Главная / Все новости / Мавзолей Ленина стал самой популярной достопримечательностью у футбольных болельщиков

Мавзолей Ленина стал самой популярной достопримечательностью у футбольных болельщиков

Редакция портала «Русский мир»
27.06.2018



Среди болельщиков, которые приехали в Россию на чемпионат мира, да и среди футболистов, большой популярностью пользуется посещение мавзолея Ленина. Для многих этот пункт является одним из обязательных пунктов культурной программы, сообщает РИА «Новости».

Как рассказывают очевидцы, в часы работы мавзолея народа возле Красной площади собирается очень много. Очередь выстраивается уже с утра, и время ожидания составляет не меньше часа. А некоторые, например, гости из Китая, приходят заранее, чтобы первыми пройти внутрь.

Кроме того, в очереди в мавзолей много латиноамериканцев. Футбольные болельщики знают, что Ленин был вождём Октябрьской революции, считают его исторической личностью и уверены, что туда необходимо сходить. Один из колумбийских фанатов рассказал, что уже побывал не только в Москве, но и в Нижнем Новгороде, Саранске, Казани. Он пояснил, что отец читал ленинские работы и интересуется этим историческим периодом.

Гости из Франции объясняют, что в школах изучали русскую революцию, и считают, что мавзолей является частью истории. По их словам, они видели Большой театр, восхищены столичным метро и парком «Зарядье». Очень жаль, отмечают они, что времени осмотреть всё им не хватит. Теперь собираются приехать в Россию ещё раз.

Большая часть болельщиков приезжает в Москву всего на несколько дней, успевают осмотреть Красную площадь, спуститься к «Зарядью» и погулять у Большого театра. Времени на осмотр достопримечательностей не так уж много.

Метки:
футбол, чемпионат мира, Москва, болельщики

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева