EN
 / Главная / Все новости / ОП: Латвийские власти не соблюдают права национальных меньшинств

ОП: Латвийские власти не соблюдают права национальных меньшинств

Редакция портала «Русский мир»
02.06.2018



Дискриминация, которой подвергаются национальные меньшинства в Латвии, говорит о том, что республика потеряла право называться правовым государством, считает член Общественной палаты Российской Федерации Елена Сутормина. Российские правозащитники выразили желание посетить балтийскую республику, чтобы изучить реформу образования, сообщает портал BaltNews. Она предусматривает полное уничтожение образования на русском языке.

По мнению Елены Суторминой, правящие структуры просто не пустят представителей России на латвийскую территорию. Член ОП выразила уверенность, что они будут яростно этому противостоять.

Судя по всему, член Общественной палаты права, так своё недовольство этой инициативой уже выразил министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич. В своём Twitter он предложил россиянам «проинспектировать Тамбовскую губернию».

Напомним, глава латвийского правительства Марис Кучинскис назвал защитников русских школ радикалами. После массовых выступлений в защиту русских школ и Вселатвийского родительского собрания правоохранительные органы завели сразу несколько уголовных дел на лидера партии «Русский союз Латвии» Татьяну Жданок. А двое активистов русскоязычной общины — Александр Гапоненко и Владимир Линдерман, были арестованы.

Елена Сутормина отметила, что подобные действия со стороны латвийских властей идут вразрез с демократическими принципами и правами человека.

Метки:
Общественная палата, российские соотечественники, русские школы, права человека

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева