EN
 / Главная / Все новости / Продвижение позитивного образа России стало одной из тем конференции соотечественников в Баку

Продвижение позитивного образа России стало одной из тем конференции соотечественников в Баку

Редакция портала «Русский мир»
31.05.2018

В столице Азербайджана прошла конференция организаций российских соотечественников. Её главными целями были привлечение внимания к вопросам защиты прав русскоязычного населения республики, укрепление сотрудничества, налаживание межнациональных и культурных отношений между странами, а также поддержка русского языка, сообщает сайт «Москва — Баку»

По словам организаторов, конференция проходит в знаменательные для страны дни. Буквально на днях прошло празднование столетия со дня образования Азербайджанской Демократической Республики. Кроме того, в этом году состоится празднование двадцатипятилетней годовщины со дня создания русской общины.

«Прошлый год был особенно активным и ярким в отношениях между Азербайджаном и Россией, и нам нужно продолжить активное развитие двусторонних отношений. В то же время стоит отметить, что в мире сложилась весьма непростая ситуация. В отношении РФ ведётся мощная работа по принижению наших достижений в различных направлениях. <...> В этой ситуации очень важно, чтобы соотечественники, те, кто связывает себя с Россией, смотрели объективно на сложившееся положение и старались продвигать позитивный российский имидж в своей стране», — подчеркнул советник посольства РФ в Азербайджане Артём Барков.

Участники форума подняли важнейшие вопросы защиты прав и интересов российских соотечественников, обсудили способы привлечения молодого поколения к активной социальной деятельности. Также гости встречи говорили о необходимости сохранять сегодня национальные традиции и обычаи, прививать детям любовь и уважение к родной стране.
Метки:
российские соотечественники, конференция, Баку

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева