EN
 / Главная / Все новости / В Европе и США оказывают давление на российские СМИ, заявил постпред РФ при ОБСЕ

В Европе и США оказывают давление на российские СМИ, заявил постпред РФ при ОБСЕ

Редакция портала «Русский мир»
04.05.2018




Британские, французские и американские власти постоянно давят на российские средства массовой информации, заявил постоянный представитель РФ при ОБСЕ Александр Лукашевич на совете организации в связи со Всемирным днём свободы печати, сообщает РИА «Новости».

По его словам, сегодня цензура и давление на СМИ стала привычным явлением по всему миру: издания штрафуют, приостанавливают их работу или закрывают совсем. Кроме того, обычной практикой стали преследования и угрозы, звучащие в адрес журналистов, в результате чего сотрудники СМИ зачастую становятся жертвами нападений, арестов и даже убийств.

Александр Лукашевич отметил, что многим печатным и электронным СМИ приходится встречать серьёзные препятствия в своей деятельности, которые возникают в том числе и из-за их государственной принадлежности. Дипломат напомнил, что российские новостные агентства и телеканалы не раз становились объектом нападок со стороны Лондона, Вашингтона, Парижа, Киева, Кишинёва, Таллина, Риги и Вильнюса. Кроме того, всё чаще западные СМИ используются для пропаганды и распространения «ложных» новостей.

«В некоторых странах, которые громче всех твердят о независимости своих СМИ, мы наблюдаем сращивание интересов крупнейших медиакорпораций и политического истеблишмента», — указал Лукашевич. Он отметил, что в результате этого средства массовой информации служат целям правящих коалиций, которые могут быть самыми разными — от устранения политических конкурентов внутри страны до решения геополитических задач.


Метки:
российские СМИ, свобода слова

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева