EN
 / Главная / Все новости / В центре Мехико проходят Дни Москвы

В центре Мехико проходят Дни Москвы

Редакция портала «Русский мир»
27.04.2018




Дни Москвы стартовали накануне в мексиканской столице, сообщает ТАСС. В их программу вошли выступления отечественных исполнителей и творческих коллективов, художественные выставки и мастер-классы мастеров народных промыслов. Торжественная церемония открытия прошла на центральной площади Мехико — Сокало. Она является традиционным местом проведения международных ярмарок дружественных культур.

По словам Сергея Черёмина, возглавляющего департамент внешнеэкономических и международных связей столичной администрации, фестиваль, который проводится в Мексике в первый раз, является очень большим событием в отношениях между столицами двух стран. Москва и Мехико на протяжении долгих лет развивают дружественные связи, добавил он.

В рамках Дней Москвы жители латиноамериканской страны познакомятся с русскими народными песнями и танцами в исполнении ансамбля «Золотое кольцо», также перед ними выступит Московский камерный оркестр им. Шнитке. Кроме того, в Мексике увидят, как Россия готовится к проведению мирового футбольного первенства.

Запланирована и широкая деловая программа. В частности, состоятся встречи с мексиканскими коллегами, презентации экономического, инвестиционного и туристического потенциала Москвы. Пройдёт круглый стол по вопросам сотрудничества в области организации дорожного движения. Кроме того, ожидается подписание программы сотрудничества между зоопарками двух городов.

Метки:
русская культура, фестиваль, Дни Москвы, Мехико

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева