EN
 / Главная / Все новости / Вахтанговский театр выступит в Стамбуле в ходе «перекрёстного» Года культуры России и Турции

Вахтанговский театр выступит в Стамбуле в ходе «перекрёстного» Года культуры России и Турции

Редакция портала «Русский мир»
31.03.2018




В рамках «перекрёстного» Года культуры России и Турции на Стамбульском театральном фестивале выступит Вахтанговский театр, а также танцевальные коллективы из России. Вопросы подготовки к проведению «перекрёстного» года обсуждали в ходе Российско-турецкого форума общественности (РТФО). Он состоялся сегодня, 31 марта, в Стамбуле, сообщает РИА «Новости».

Также перед любителями классической музыки в Турции выступят известные российские музыканты. Запланированы концерты пианиста Бориса Березовского и виолончелиста Александра Князева.

По словам руководителя комитета по культуре и искусству РТФО Сезая Гёргина Тёнера, в Турции уделяют большое внимание подготовке к проведению русско-турецкого года культуры и туризма. Вместе с представителями российской музыкальной общественности начался поиск композитора из России, которому закажут написание произведения. Его будет исполнять оркестр под управлением маэстро Юрия Башмета.

Российско-турецкий форум общественности действует в рамках Совета сотрудничества высшего уровня (ССВУ), учреждённого президентами России и Турции восемь лет назад. Совет занимается координацией совместных проектов в сфере политики, культуры, торговли, экономики и инвестиций.

Напомним, о проведении «перекрёстного» Года культуры и туризма в 2019 году заявил Президент РФ Владимир Путин во время встречи с главой Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом в Москве в марте прошлого года.

Метки:
перекрёстный год

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева