EN
 / Главная / Все новости / Футбольные болельщики из ФРГ и США скупают билеты на самолёты в Россию

Футбольные болельщики из ФРГ и США скупают билеты на самолёты в Россию

Редакция портала «Русский мир»
23.03.2018




Количество туристов из-за рубежа в первой половине года в России увеличилось на шестьдесят пять процентов, сообщает РИА «Новости». Но на время мирового футбольного первенства спрос на авиабилеты вырос в двенадцать раз.

Самыми активными оказались немецкие болельщики, на втором месте — любители футбола из-за океана, несмотря на то что сборная США не попала на турнир. Спрос на билеты в Россию у американцев повысился почти в пятьсот раз.

В первой пятёрке также датские, шведские и итальянские туристы. Спрос в этих странах на билеты в Россию поднялся на семьдесят семь, семьдесят и семнадцать процентов соответственно. В первой десятке появились Швеция и Австралия, а покинули её Испания и Франция.

Кроме того, очень сильно вырос спрос на авиабилеты в Россию в тех странах, где он раньше почти отсутствовал. Так, интерес среди граждан Марокко вырос в тринадцать раз. Перуанцы стали чаще интересоваться билетами в Россию в десять раз, а египтяне — в пять. Почти на шестьсот процентов вырос спрос у жителей Колумбии. Конечно, причиной такого огромного интереса также стал тот факт, что сборные этих команд будут сражаться на чемпионате мира по футболу.

Среди городов чемпионата мира лидерами спроса оказались Москва, Санкт-Петербург и Сочи. Последний продемонстрировал рост почти в пятьдесят раз. Однако все рекорды побил Саранск, где зафиксирован рост более чем в двести раз (в обычное время интуристы почти не проявляют интереса к поездкам в этот город).


Метки:
иностранные туристы, футбол, чемпионат мира

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева