EN
 / Главная / Все новости / Польские младшеклассники изучают русский язык

Польские младшеклассники изучают русский язык

Ирина Кабышева, Вроцлав
12.03.2018

Русский центр Вроцлавского университета регулярно проводит мастер-классы не только для старшеклассников, но и для учеников младших классов, а также детских садов. 7 марта нашими гостями были третьеклассники из начальной школы № 22, которые пришли посмотреть российские мультфильмы о Чебурашке. На предыдущей встрече, которая проходила на территории школы, дети знакомились с Россией, учились писать свои имена по-русски, а также приняли участие в конкурсе «Раскрась картинки». Ребятам для раскрашивания предложили рисунки с Чебурашкой и матрёшками. Перед этим методист Русского центра Дорота Дружиловска рассказала им о любимых героях сказок и фильмов российских детей. Чебурашка понравился им больше всех. Поэтому 7 марта дети были приглашены в центр на встречу «Чебурашка и его друзья».


Перед просмотром состоялся урок, на котором ребята учили названия животных по-русски. Многие из них помнили слова, выученные на предыдущей встрече.

В ходе просмотра мультфильмов при появлении персонажа, название которого появлялось во время урока, фильм останавливалс,я и студентка магистратуры Анна Светлик проверяла, как дети запомнили слова. 

На встречу пришло 49 школьников. В начальной школе не изучают русский язык, но, возможно, наши уроки вызовут у детей интерес к нему, и в дальнейшем они захотят изучать его в средней школе или самостоятельно.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр во Вроцлаве, дети

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева