EN
 / Главная / Все новости / 80 лет назад с дрейфующей льдины была эвакуирована экспедиция Ивана Папанина

80 лет назад с дрейфующей льдины была эвакуирована экспедиция Ивана Папанина

Редакция портала «Русский мир»
19.02.2018



80 лет назад пароходы Северного флота «Мурман» и «Таймыр» сняли с дрейфующей льдины четверых учёных первой научно-исследовательской станции «Северный полюс», сообщает ТАСС.

В мае 1937 году команда специалистов под предводительством Ивана Папанина высадилась на льдину. За девять месяцев экспедиция совершила дрейф на 2,5 тысячи километров. В состав команды, кроме Папанина, вошли радист Кренкель, метеоролог Фёдоров и океанолог Ширшов. Также ещё одним напарником учёным стал пёс Весёлый, который должен был предупреждать о возможном приближении белых медведей.

Главной целью экспедиции было изучение Северного полюса. Однако подготовка к такому путешествию, которая заняла целых пять лет, основывалась на теоретических данных об условиях региона. До этого никто так долго не жил на льдине. Поэтому самым сложным стал вопрос, как же снять участников с ледяной поверхности. В Гренландском море льдина почти полностью разрушилась и спасение команды стало эпопеей, за которой наблюдал весь Советский Союз.

Трудности у полярников начались в январе 1937 года, когда папанинцы увидели первую трещину в льдине и появились мысли о возможной эвакуации. 1 февраля в результате шторма команда осталась на льдине размером 300 на 200 метров. Тогда к полярникам отправились корабли «Таймыр» и «Мурман», однако подойти близко не смогли из-за сложной ледовой обстановки. Пришвартовались суда к льдине только 18 февраля и забрали с льдины всех участников и оборудование.

Сейчас об экспедиции можно узнать в Российском государственном музее Арктики и Антарктики в Санкт-Петербурге. Там посетители могут увидеть палатку, в которой жили участники, динамомашину и другие предметы полярников.

Метки:
Северный полюс, Иван Папанин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева