EN
 / Главная / Все новости / Стихи Фёдора Тютчева в Болгарии издали сразу на двух языках

Стихи Фёдора Тютчева в Болгарии издали сразу на двух языках

Редакция портала «Русский мир»
19.02.2018




В Болгарии в книжном магазине «Гринвич» прошла презентация книг стихов русского поэта Фёдора Ивановича Тютчева, сообщает сайт Россотрудничества.

Авторы проекта представили сразу два варианта книги. В одной стихотворения изданы на двух языках: болгарском и русском. Второе же издание представлено сразу в переводе.

Составителем сборника и автором переводов стал известный переводчик Кирилл Кадийский. На презентации издания гости могли даже послушать произведения Тютчева в исполнении самого Кадийского.

Эти издания — своеобразный литературный эксперимент, так как творчество Тютчева не так популярно в Болгарии. Однако выступающие на мероприятии подчеркнули, что данные сборники — это попытка больше понять Россию.

В этом году весь литературный мир будет отмечать 215 лет со дня рождения поэта и 145 лет его смерти.

Метки:
русская литература, Фёдор Тютчев, София

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева