Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. В Китае начал работать ещё один центр изучения русского языка
Редакция портала «Русский мир»
10.02.2018
Фото: pixabay.com
Санкт-Петербургский государственный университет открывает своё представительство в Китае, сообщает ИА «Интерфакс». Оно будет работать при Харбинском политехническом университете (ХПУ). Тожественная церемония состоялась сегодня, 10 февраля. В ней принял участие ректор отечественного высшего учебного заведения Николай Кропачев.
Одной из центральных задач центра станет развитие русского языка и культуры. Начнут работать языковые курсы, летние школы, сюда будут приезжать с лекциями ведущие деятели науки нашей страны. Планируются совместные исследования, в рамках которых состоятся конференции, круглые столы, телемосты и многое другое.
Кроме того, в Харбине откроются Российско-китайский центр юриспруденции и Клуб иностранных выпускников СПбГУ.
А при Хэйлунцзянском университете СПбГУ организует центр тестирования по русскому языку как иностранному. К его открытию приурочена презентация «Альманаха современной российской прозы». В издании книги, выпущенной на китайском языке, принимали участие специалисты СПбГУ.
Российский и китайские вузы уже реализуют несколько совместных исследовательских проектов. В том числе учёные занимаются изучением культурного наследия Китайско-Восточной железной дороги. Студенты и преподаватели университетов участвуют в академическом обмене.
Одной из центральных задач центра станет развитие русского языка и культуры. Начнут работать языковые курсы, летние школы, сюда будут приезжать с лекциями ведущие деятели науки нашей страны. Планируются совместные исследования, в рамках которых состоятся конференции, круглые столы, телемосты и многое другое.
Кроме того, в Харбине откроются Российско-китайский центр юриспруденции и Клуб иностранных выпускников СПбГУ.
А при Хэйлунцзянском университете СПбГУ организует центр тестирования по русскому языку как иностранному. К его открытию приурочена презентация «Альманаха современной российской прозы». В издании книги, выпущенной на китайском языке, принимали участие специалисты СПбГУ.
Российский и китайские вузы уже реализуют несколько совместных исследовательских проектов. В том числе учёные занимаются изучением культурного наследия Китайско-Восточной железной дороги. Студенты и преподаватели университетов участвуют в академическом обмене.