EN
 / Главная / Все новости / Филиал Русского музея в Малаге приглашает на новую выставку

Филиал Русского музея в Малаге приглашает на новую выставку

Редакция портала «Русский мир»
10.02.2018

Фото: iconicplace.com

Новая выставка открывается в филиале Русского музея, который действует в испанской Малаге, сообщает портал «Музеи России». Экспозиция начинает работу сегодня, 10 февраля. Она носит название «Путешествия русских художников». Среди экспонатов — работы Перова, Саврасова, Шишкина, Левитана, Репина, Васнецова, Поленова и многих других. Картины хранятся в фондах Русского музея. Всего представлено более сотни картин.

Как рассказали организаторы, ещё в восемнадцатом веке Академия художеств помогала русским живописцам из числа своих воспитанников путешествовать. Им выделяли средства на творческие командировки. Чаще всего они выбирали Италию. Многие известные художники запечатлели виды итальянской природы, сценки из жизни простых людей.

Постепенно география художественных путешествий становилась всё обширнее: в неё входят Палестина, Китай. В конце девятнадцатого столетия к ним прибавляется Индия, Япония, Египет, Тибет.

После установления Советской власти художники стали гораздо реже выезжать за границу СССР, но всё же изредка подобные поездки случались. Во второй половине двадцатого века их число заметно выросло. Особенной любовью живописцев, как и в XIX веке, пользовались Италия и Франция.

В Русском музее уверены, что испанским любителям живописи будут интересны те работы, которые запечатлели их страну. В этом списке — «Матадор» Кончаловского, «Испанка на балконе» Головина, «Бой быков в Испании» Редько, «Гранада» Салахова и «Испания. Гончары» Евсея Моисеенко.

С экспозицией можно будет познакомиться до начала осени.
Метки:
Русский музей, филиал, Малага, выставка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева