EN
 / Главная / Все новости / Вандалы осквернили мемориал советским воинам в Молдавии

Вандалы осквернили мемориал советским воинам в Молдавии

Редакция портала «Русский мир»
03.01.2018

Памятник советским солдатам, освобождавшим молдавскую землю от фашистских захватчиков, стал жертвой вандалов, сообщает ТАСС. Преступники осквернили мемориальный комплекс «Виктория», который находится рядом с селом Леушены Хынчештского района Молдавии.

По словам Алексея Петровича, возглавляющего Русский историко-патриотический клуб, мемориал представляет собой танк Т-34. Он установлен на холме в честь героев Ясско-Кишинёвской операции.

Злоумышленники испачкали памятник красной, синей и жёлтой красками, оставили оскорбительные надписи на постаменте, обезобразили плиты из гранита. Окружающую территорию забросали мусором.

Алексей Петрович отметил, что общественные организации планируют написать совместное заявление в правоохранительные органы, где потребуют разыскать и наказать преступников. Кроме того, они хотят обратиться к местным властям, чтобы те привели мемориал в порядок.

Историк напомнил, что у этого села сражались воины 161-го стрелкового полка 95-й Молдавской стрелковой дивизии.

Осквернение мемориалов в республике случается часто. Против памятников Великой Отечественной войны борются отдельные политические силы, которые поддерживают вхождение республики в состав Румынии и присоединение к НАТО.
Напомним, ещё три года назад мэр Кишинёва Дорин Киртоакэ призвал молдавские власти по примеру Эстонии демонтировать и переносить памятники советским воинам.
Метки:
памятники, Великая Отечественная война, вандализм

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева