EN
 / Главная / Все новости / Детский фестиваль культур народов России прошёл в Нью-Йорке

Детский фестиваль культур народов России прошёл в Нью-Йорке

Редакция портала «Русский мир»
05.12.2017

В Нью-Йорке с большим успехом прошёл XI Детский фестиваль культур народов России, организованный Российско-американским культурным центром «Наследие», сообщает сайт Координационного совета организаций российских соотечественников США. За два дня в мероприятии приняли участие более пятидесяти детей и детских коллективов. Всего фестиваль посетило свыше четырёхсот гостей, среди которых были видные политические деятели Нью-Йорка, общественники и представители СМИ.

В рамках фестиваля на выставках-ярмарках свою продукцию представили компании, выпускающие книги для детей на русском и английском языках, а также игрушки и предметы декоративно-прикладного искусства.

На сцену вышли детские коллективы и продемонстрировали зрителям свои музыкальные и танцевальные номера. В этом году особо следовало бы отметить выступления таких коллективов, как «Золотой петушок» (художественный руководитель Ирина Загорнова) и танцевальный ансамбль «Калейдоскоп» (директор Валентин Усманов), а также певицы Елены Ломейко. Фурор на мероприятии вызвало выступление детского оркестра народных инструментов под управлением Божены Дурандиной.

Организаторы фестиваля не без гордости отметили, что известность мероприятия растёт с каждым годом и всё большее число наших соотечественников, в том числе из других штатов, желает принимать в нём участие.
Метки:
российские соотечественники, фестиваль, дети, Нью-Йорк

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева