SPA FRA ENG ARA
EN

Глава Русского дома в Квинсленде: Проблема сохранения русского языка в Австралии стоит очень остро

Редакция портала «Русский мир»
16.11.2017

Глава Русского дома в Квинсленде Мария Плотникова заявила в интервью сайту Московского дома соотечественника, что проблема сохранения русского языка в Австралии стоит очень остро. Она отметила, что в городе существуют две русские школы, которые патронирует Русская православная церковь. Однако не все наши соотечественники желают водить туда детей, поскольку это воскресная школа. В связи с этим для сохранения русского языка родители нанимают для детей репетиторов.

«Мы очень хотим открыть школу, дающую именно светское образование, где бы изучались разные предметы. Но, к сожалению, у нас пока нет такой возможности: не позволяет помещение», — рассказала Плотникова. Она также отметила, что второе поколение, родившееся в Австралии, редко хорошо владеет русским языком.

Мария Плотникова, возглавляющая также Координационный совет соотечественников в штате Квинсленд, подчеркнула, что в штате ежегодно отмечается День Победы и проводится масштабная акция «Бессмертный полк». Она выразила удовлетворение тем, что в мероприятиях принимают участие практически все соотечественники, а также представители некоторых других славянских народов. Плотникова также рассказала об австралийской группе реконструкторов «За Родину!», которые поддерживают в дни празднеств русскую общину. Мария Плотникова отметила, что в штате проводится достаточное количество мероприятий, призванных сплотить разные волны эмиграции, а местные власти в целом идут навстречу нашим соотечественникам.
Метки:
российские соотечественники, русский язык, Квинсленд, Мария Плотникова

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.