EN
 / Главная / Все новости / Вандалы «разукрасили» красной краской и свастиками памятник «Алёша» в Пловдиве

Вандалы «разукрасили» красной краской и свастиками памятник «Алёша» в Пловдиве

Редакция портала «Русский мир»
10.11.2017

Жертвой вандалов стал памятник советскому солдату в Пловдиве, сообщает портал «Русская Болгария». Монумент, который все называют «Алёшей», преступники испачкали краской, разрисовали его фашистскими символами, антисемитскими лозунгами и оскорбительными надписями.

По мнению некоторых политических сил, это не просто преступление, а яркое проявление неофашизма. Социалистическая партия призвала власти страны, главу государства, правительство и парламент выступить с осуждением происшествия. Кроме того, она потребовали у местной администрации, чтобы та предприняла все необходимые меры для охраны и защиты памятника.

Спустя два дня в Пловдиве будут отмечать юбилей «Алёши» — в этом году исполняется 60 лет с его открытия.

Напомним, в прошлом месяце пострадал от действий вандалов памятник Красной армии — освободительнице, установленный в Софии. Неизвестные злоумышленники раскрасили фигуры советских солдат жёлтой краской.

Это не первый случай, когда памятник подвергся нападению. В конце июня преступники осквернили монумент. Они оставили на пьедестале надпись, сделанную красной краской, обвиняющую Коммунистическую партию Болгарии в терроризме.

Москва выразила надежду, что власти страны найдут виновных, которые понесут заслуженное наказание. Кроме того, РФ рассчитывает, что будут предприняты соответствующие меры, чтобы подобные акты глумления над памятью освободителей болгарского народа от фашизма не повторялись.
Метки:
Великая Отечественная война, памятники, вандализм, Пловдив

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева