EN
 / Главная / Все новости / Галерея Тейт представила выставку о визуальной культуре в России в 1905 — 1955 годах

Галерея Тейт представила выставку о визуальной культуре в России в 1905 — 1955 годах

Редакция портала «Русский мир»
08.11.2017

Британская столица продолжает отмечать вековой юбилей Октябрьской революции. Сегодня, 8 сентября, начала работать выставка «Красная звезда над Россией: революция в визуальной культуре 1905 — 1955 годов». Её открывает лондонская галерея Тейт, сообщает ТАСС.

Большая часть экспозиции представляет собой коллекцию писателя и дизайнер Дэвида Кинга. Он умер в прошлом году. На протяжении практически всей жизни Кинг изучал советское искусство периода конструктивизма. Посетители смогут увидеть более двухсот пятидесяти экспонатов из его собрания, которое перед смертью коллекционера купила галерея. Среди экспонатов — произведения изобразительного искусства, исторические снимки, редкие издания и плакаты.

Кроме того, представлены картины Александра Дейнеко, привезённые из Перми. В их числе полотно «Стахановцы», написанное в 1937-м. На нём изображены герои сталинской эпохи: новатор угольной промышленности Алексей Стаханов, лётчик-испытатель Валерий Чкалов и многостаночницы Евдокия и Мария Виноградовы.

Отдельное место галерея выделила для рассказа о сталинских репрессиях.

Напомним, в этом году в Великобритании много внимания уделяется русскому искусству и российской истории. В Королевской академии искусств открылась выставка «Революция: русское искусство 1917 — 1932». В Британской библиотеке также открылась масштабная выставка, приуроченная к этой дате, а Британский музей пригласил жителей и гостей Лондона на выставку «Денежные знаки коммунизма».
Метки:
Октябрьская революция, юбилей, русское искусство, выставка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева