EN
 / Главная / Все новости / 100-летний юбилей Великой Октябрьской революции отметили в Хошимине

100-летний юбилей Великой Октябрьской революции отметили в Хошимине

Наталья Золкина, Хошимин
07.11.2017

7 ноября в Педагогическом университете Хошимина состоялся праздник, посвящённый 100-летнему юбилею Великой Октябрьской революции. Праздник был подготовлен преподавателями и студентами факультета русского языка, активистами Русского центра и курсантами Военно-технического института имени Чан Дай Нгиа.

Студенты оформили фойе перед актовым залом старыми плакатами и открытками на тему революции. А вьетнамские девушки сами приготовили салат «оливье», нарезали чёрный хлеб и российскую колбасу и перед концертом угощали всех желающих. Перед самим торжеством гости фотографировались на фоне плакатов и баннеров, знакомились, делились впечатлениями о праздничных мероприятиях, которые проходят в Хошимине уже целую неделю: концерты в Большом театре, на телевидении, на радио и др.

На торжестве в университете присутствовали почётные гости – консул Генконсульства России в Хошимине С. Г. Козлов, председатель Общества вьетнамо-российской дружбы Хоанг Минь Нян, руководитель Русского центра Н. Б. Золкина, бывшие преподаватели университета, российские граждане.

Проректор по международным связям, и. о. ректора Нгуен Тхи Минь Хонг и российский консул С. Г. Козлов поздравили всех присутствующих с праздником и пожелали дальнейшего развития и укрепления дружественных связей между вьетнамским и российским народами.

Концерт, подготовленный силами студентов и курсантов, произвёл огромное впечатление на зрителей. Артисты продемонстрировали хороший уровень владения русским языком. Они исполняли такие песни, как «И вновь продолжается бой», «Песня о тревожной молодости», «Вечер на рейде», «Два берега», «Миллион алых роз» и др. А под музыкальную композицию Дениса Майданова «Флаг моего отечества» в заключительной части концерта студенты исполнили танец с российскими и вьетнамскими государственными флагами, демонстрируя верность вьетнамо-российской дружбе. Всех покорил энтузиазм молодости, воодушевление, задор, хорошее настроение, которыми артисты заразили весь зал.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Хошимине, Октябрьская революция, концерт

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева