Влияние Октябрьской революции на литературу обсудили в Сеуле
Редакция портала «Русский мир»
17.10.2017
В сеульском Университете Чунан состоялась научная конференция «Столетие русской революции: вспоминая эпоху страстей и разочарований» с участием российских преподавателей и корейских специалистов по России и странам СНГ. Мероприятие было организовано Корейским обществом славяно-евразийских исследований, а также Корейской ассоциацией русского языка.
Перед участниками научного форума выступили представители корейских академических кругов и российские учёные. Исследователи затронули в своих докладах различные аспекты трагических событий 1917 года и их отражение в литературе и историографии, а также влияние революции на жизнь народов Евразии в России, Восточной Европе и Корее.
Профессор Университета Согён Жанна Баллод, выступая с докладом, отметила консолидирующую роль русского языка для корейских диаспор, проживающих на постсоветском пространстве. Это мнение поддержала кандидат филологических наук Ольга Хегай, отметившая вклад этнических корейцев в литературное пространство России.
В свою очередь, профессор Лариса Писарева коснулась вопросов литературного перевода с русского языка на корейский и отметила особенности корейской языковой картины мира.
Участники конференции также узнали о программах по русскому языку как иностранному. С докладом на эту тему выступил представитель МГУ им. Ломоносова Валерий Частных.
Новости по теме
Новые публикации
Есенин – поэт общечеловеческий 02.10.2025
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.