SPA FRA ENG ARA
EN

Создан сайт, посвящённый предыдущим Фестивалям молодёжи и студентов

Редакция портала «Русский мир»
29.09.2017

Специальный проект, приуроченный ко Всемирному фестивалю молодёжи и студентов, представила Российская государственная библиотека для молодёжи (РГБМ). Она опубликовала воспоминания участников фестивалей, которые проходили в 1957 и 1985 годах в Москве, сообщает ТАСС.

В «Дневниках фестивалей» можно найти интервью с ними, снимки, плакаты, материалы печатных изданий, сохранившиеся в домашних архивах. Кроме того, там же представлены и интересные факты из истории фестивального движения.

Нынешнее молодое поколение сможет почувствовать те эмоции, которые переживали их ровесники в середине пятидесятых годов от встречи с молодёжью других стран, а также прикоснуться к ожиданию перемен, царившему накануне перестройки.

Среди участников проекта фотограф Николай Рахманов. Он составил фотолетопись фестиваля 57-го года. Кроме того, художник Михаил Веременко расскажет о создании «Катюши» — символа фестиваля 85-го года.

Напомним, что основные мероприятия Всемирного фестиваля молодёжи и студентов состоятся в Сочи. Общее количество заявок, присланных из-за рубежа, перевалило за пятьдесят тысяч. Российская молодёжь прислала более шестидесяти двух тысяч анкет. Планируется, что в фестивале примут участие двадцать тысяч человек. Из них десять тысяч — из нашей страны, а вторая половина — из-за рубежа.

В первый раз за всё время проведения фестивалей для иностранцев планируются поездки по регионам страны. В рамках этой программы две тысячи зарубежных участников смогут посетить полтора десятка российских городов.

Метки:
молодёжь, XIX Фестиваль молодёжи и студентов

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.