SPA FRA ENG ARA
EN

Грузинский путешественник намерен проехать по России на велосипеде и улучшить двусторонние отношения

Редакция портала «Русский мир»
21.09.2017

Грузинский путешественник Нодар Беридзе, планирующий преодолеть на велосипеде более сорока тысяч километров за 600 дней по маршруту Владивосток — Москва — Лиссабон, прибыл в Тбилиси с целью продлить российскую визу, сообщает Координационный совет организаций российских соотечественников Грузии.

Нодар Беридзе выразил уверенность в том, что его поездка будет способствовать улучшению российско-грузинских отношений и укреплению мира на земле. Он отметил, что во время путешествия часто останавливался не в гостиницах, а у незнакомых людей, и высоко оценил гостеприимство россиян. За это время он уже обрёл славу посла на колёсах и неоднократно участвовал в различных мероприятиях.

Во Владивостоке, в начале своей путешествия, Нодар Беридзе встретился с митрополитом Вениамином и рассказал ему о планах побывать в 30-ти странах. Он признался, что решил продолжить дело своего друга рекордсмена Джумбера Лежавы, хотя не является профессиональным велосипедистом. Примечательно, что грузинского путешественника благословил также Патриарх Всея Грузии Илия II.

Нодар Беридзе несколько лет работает волонтёром программы «Жди меня» в 10 странах мира. Благодаря его усилиям удалось найти около 600 человек. У путешественника, который также сотрудничает с Координационным советом организаций российских соотечественников Грузии, за время пути набралось очень много фотографий, которые он планирует опубликовать в Интернете.

Беридзе признался, что трудности и холода его не пугают, он намерен придерживаться разработанного плана и достичь Лиссабона. А после того, как будут преодолены заявленные 40 000 километров, Беридзе вернётся в столицу Грузии, где закончит своё путешествие.

Метки:
Владивосток, Москва, Тбилиси

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.