EN
 / Главная / Все новости / Отношения с США разрушены не до конца, уверен российский посол

Отношения с США разрушены не до конца, уверен российский посол

Редакция портала «Русский мир»
09.09.2017

Москва готова предпринять конкретные меры для того, чтобы отношения с Вашингтоном улучшились, считает Анатолий Антонов, возглавивший российское дипломатическое представительство в Соединённых Штатах. Об этом он сказал после церемонии вручения верительных грамот лидеру заокеанский державы, сообщает РИА «Новости».

По словам посла, церемония прошла в доброжелательной атмосфере, обстановка была вполне конструктивной.

Высокопоставленный дипломат подчеркнул, что в этом плане у российской стороны нет никаких проблем. Не хочет Россия и обмениваться уколами. У нас есть большое желание, чтобы отношения были доверительными, равноправными, взаимовыгодными, и в основе бы их лежало взаимное уважение, добавил он. Посол уверен, что подобные отношения с Россией соответствуют и американским интересам.

Он также выразил некоторый оптимизм в том, что те сотрудники, которые остались в американских ведомствах от предыдущего президента, не смогли ещё полностью разорвать все связи с Россией.

До сих пор сохранились некоторые направления, где российско-американское взаимодействие сохранилось на достаточно хорошем уровне. В том числе это культурная сфера, космическая отрасль и рыболовство. Кроме того, существуют конкретные проекты в инвестиционной сфере и промышленности.

Посол добавил, что это представляет собой шанс «хоть за что-то зацепиться для того, чтобы развивать отношения».

Напомним, указ о назначении Анатолия Антонова на место посла подписал Президент России Владимир Путин 21 августа.
Метки:
российские дипломаты, МИД РФ, Анатолий Антонов

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева