SPA FRA ENG ARA
EN

Спектакль по «Колымским рассказам» Шаламова увидят мюнхенские зрители

Редакция портала «Русский мир»
26.08.2017

Немецкие зрители увидят спектакль по мотивам повести Варлама Шаламова «Колымские рассказы», сообщает ТАСС. В качестве режиссёра-постановщика выступает россиянин Тимофей Кулябин. Главный режиссёр новосибирского театра «Красный факел» будет работать над новым спектаклем в Мюнхене.

По его словам, ему предложили выбрать любое литературное произведение, и после долгого размышления он остановился именно на Шаламове. Постановщик объяснил, что эта книга имеет связь с немецким городом. Именно там появилась и начала развиваться национал-социалистическая партия в тридцатых годах. Кроме того, неподалёку от Мюнхена расположен Дахау — первый немецкий исправительный лагерь. Поэтому жителям города понятна тема «Колымских рассказов», они знают, что такое лагерь. Впервые он задумался о том, чтобы рассказать немцам о Колыме именно после того, как побывал в Дахау.

Премьера должна состояться в начале будущей весны 2018 года. Кулябин признался, что впервые готовит драматическую постановку на неизвестном ему иностранном языке.

Режиссёр завоевал любовь европейских зрителей постановкой чеховских «Трёх сестер». По его задумке, действие происходило в наши дни, а актеры общаются между собой с помощью жестов. Спектакль награждён «Золотой маской» в России, кроме того, его отметили на фестивале в австрийской столице. Осенью постановку увидят французские зрители, все расходы на проведение гастролей взяла на себя принимающая сторона.

Метки:
театр, Шаламов, Мюнхен

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.