EN
 / Главная / Все новости / Вандалы в Полтаве осквернили памятник генералу Ватутину

Вандалы в Полтаве осквернили памятник генералу Ватутину

Редакция портала «Русский мир»
16.08.2017

Памятник советскому военачальнику времён Великой Отечественной войны Николаю Ватутину, установленный в Полтаве, пострадал от действий вандалов. Неизвестные злоумышленники облили монумент красной краской, сообщает РИА «Новости».

Полководец, который освобождал Киев, в начале двадцатых годов прошлого столетия учился в этом украинском городе в пехотной школе.

Как пишут местные средства массовой информации, в правоохранительных органах ничего не говорят об этом правонарушении. Отмечается, что это уже второй случай вандализма в отношении памятника за год с небольшим.

Напомним, имя генерала Ватутина оказалось в центре скандала в Киеве. Городские власти планировали переименовать проспект, который носит имя Героя Советского Союза. Киевские депутаты одобрили предложение присвоить улице имя гауптштурмфюрера войск СС Романа Шухевича. Он возглавлял Украинскую повстанческую армию (УПА), деятельность которой запрещена на российской территории. Это решение вызвало резкий протест со стороны украинских ветеранов.

Переименование улиц в Киеве и других городах страны украинские власти продолжают в рамках закона о так называемой декоммунизации. Он также предусматривает запрет на использование советской символики. С прошлого лета одна из центральных улиц Киева — Московский проспект — официально носит название проспекта Бандеры. Тысячи киевлян выступили против такого переименования.
Метки:
Великая Отечественная война, памятники, вандализм, Полтава

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева