EN
 / Главная / Все новости / Российский байкер рассказал соотечественникам в Аргентине о кругосветном путешествии

Российский байкер рассказал соотечественникам в Аргентине о кругосветном путешествии

Редакция портала «Русский мир»
14.08.2017

Российский путешественник Олег Харитонов, который совершает экспедицию вокруг света на мотоцикле, рассказал о своих встречах с соотечественниками на протяжении всей поездки. Встречу с ним организовало представительство Россотрудничества в столице Аргентины. Он подчеркнул, что российские соотечественники живут практически везде. Путешествие проходит при поддержке Федерации мототуризма России и Русского географического общества.

По его словам, где бы он ни был, а за два с половиной года он проехал более шестидесяти стран, везде ему помогали и поддерживали, и это всегда шло от чистого сердца. И самое интересное в его путешествии, считает Олег Харитонов, именно люди, а не красоты природы или достопримечательности. 

Из Буэнос-Айреса путь его лежит домой. Он рассчитывает вернуться на родину через год, чтобы 1 сентября отвести свою дочь в первый класс. 

По его словам, он не ставил перед собой цель, чтобы его путешествие полностью соответствовало прописанному плану. Олег Харитонов пояснил, что никогда не знает точно, что может ждать его впереди, и именно это кажется ему самым интересным.

Напомним, Харитонов начал свой мотомарафон в Москве более двух с половиной лет назад. Он проехал всю Россию и добрался до Владивостока. После Харитонов сделал круг по Юго-Восточной Азии, вернулся в Европу и, добравшись до её юго-западной оконечности, перебрался в Марокко.

Далее Олег Харитонов вдоль западного побережья Африканского континента «спустился» до его южной оконечности, оказавшись, таким образом, в Южно-Африканской Республике.
Метки:
байкеры, мотопробег, Олег Харитонов

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева