EN
 / Главная / Все новости / Российско-канадскую постановку «Принцесса цирка» увидят зрители «Чехов-феста»

Российско-канадскую постановку «Принцесса цирка» увидят зрители «Чехов-феста»

Редакция портала «Русский мир»
15.07.2017

Мюзикл, поставленный по мотивам классической оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка», вошёл в программу заключительной части Международного театрального фестиваля им. Чехова. В качестве режиссёров-постановщиков выступали представители России и Канады: Марина Швыдкая и Себастьян Солдевилья. 

В спектакле заняты певцы, музыкальные ансамбли, драматические и цирковые артисты, сообщает РИА «Новости»

По словам Марины Швыдкой, российский Театр мюзикла поддерживает давние тесные связи с канадским театром-цирком «7 пальцев». И со временем в качестве естественного продолжения этого сотрудничества и возникла идея совместной постановки, которая бы сочетала в себе лучшие черты разных жанров — цирка, драмы и мюзикла.

Работа над либретто шла довольно долго, появились новые персонажи, а за основу взяли старый советский фильм «Мистер Икс», где главную роль исполнял Георг Отс. Даже были придуманы новые цирковые номера. А самое главное — смертельный номер Мистера Икса исполняется на сцене.

Премьера в театре прошла осенью, а в начале этого месяца с успехом состоялся сотый спектакль.
Метки:
Театральный фестиваль им. Чехова, Принцесса цирка

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева