EN
 / Главная / Все новости / О Тайване по-русски

О Тайване по-русски

Русский центр в Тайбэе
22.06.2017

В конце 2016 г. в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) прошло мероприятие под названием «Давай дружить! Презентация российских городов», в рамках которого студенты сделали и показали презентации о ряде российских городов. Носители русского языка рассказали студентам, изучающим русский язык как иностранный, об истории своих родных городов, продемонстрировали их самые известные достопримечательности.

Также в текущем семестре на факультете славистики благодаря усилиям доцента Лю Синьхуа и ассистента-профессора А. В. Савченко впервые открылся лекционно-практический курс под названием «Рассказываем о Тайване на русском языке (курс гидов-переводчиков)». Согласно программе занятий, в конце семестра студенты должны сделать фильмы, посвящённые тайваньской культуре, истории и страноведению Тайваня.

В связи с этим 20 июня 2017 г. в центре состоялся показ фильмов «Представляем Тайвань по-русски!». Авторами этих короткометражных фильмов стали студенты-русисты факультета славистики. В целях развития межкультурного диалога на конкурсный просмотр были приглашены русские преподаватели и студенты, а также декан факультета – Янь Динцзя.

Студенты, сделав свои собственные фильмы по группам (всего пять групп и пять фильмов), рассказали о народных верованиях и религии на Тайване: об истории богини Ма Цзу, о даосских и буддийских храмах. Кроме того, будущие русисты познакомили зрителей со старым городом ДаДаоЧэн и его достопримечательностями. По словам студентов, выбор этого города был обусловлен тем, что он представляет собой сочетание старых времён и современности, а также слияние разных культур.

К тому же российские зрители познакомились с повседневной жизнью жителей Тайваня: с традициями и ритуалом чаепития, системой транспорта, особенностями отдыха и, безусловно, с одной из главных туристических достопримечательностей Тайваня – ночными рынками. 

Подобные мероприятия позволили студентам-русистам и русским студентам-китаистам не только познакомиться с традициями двух народов, но и углубить свои знания о языках и культурах, которые они изучают, и тем самым они выстроили своеобразный мост в межкультурной коммуникации.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тайбэе

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева