Третий пушкинский фестиваль русской культуры прошёл в Дублине
Редакция портала «Русский мир»
21.06.2017
В Дублине при поддержке Правительства Москвы и организации «Русский мост» прошёл Третий пушкинский фестиваль русской культуры в Ирландии, сообщает сайт RussianIreland.
На мероприятии присутствовали: советник посольства РФ в Ирландии Дмитрий Яворовский, заслуженная артистка РФ Наталья Бондарчук, потомок Александра Пушкина герцогиня Александра Гамильтон, поэт и переводчик Джулиан Лоуэнфельд и другие ценители творчества гениального поэта и русской культуры.
Выступая с торжественными речами, гости фестиваля отметили, что именно общие культурные ценности помогают людям лучше понимать друг друга.
Переводы на ирландский произведений Александра Пушкина в исполнении Джулиана Лоуэнфельда позволили местным жителям ближе познакомиться с творчеством поэта. Переводчик выступил с небольшой презентацией о Пушкине и русской литературе и прочитал несколько стихотворений.
После своё мастерство показали юные артисты из театральной студии «Бенефис», которые исполнили русские песни и сыграли несколько скрипичных произведений.
На фестивале свои фильмы о Пушкине представила режиссёр Наталья Бондарчук. Она поделилась со зрителями историей создания этих картин. Актёр Игорь Днестрянский, сыгравший в фильмах роль Александра Пушкина, прочитал для гостей стихотворения поэта.
На фестивале было также объявлено об открытии очередного филиала кино-театральной школы имени Сергея Бондарчука в Ирландии. Напомним, что ранее в Париже, в здании Российского духовно-культурного центра при участии Натальи Бондарчук также был открыт филиал киношколы, где дети будут постигать азы кинематографического искусства.
На мероприятии присутствовали: советник посольства РФ в Ирландии Дмитрий Яворовский, заслуженная артистка РФ Наталья Бондарчук, потомок Александра Пушкина герцогиня Александра Гамильтон, поэт и переводчик Джулиан Лоуэнфельд и другие ценители творчества гениального поэта и русской культуры.
Выступая с торжественными речами, гости фестиваля отметили, что именно общие культурные ценности помогают людям лучше понимать друг друга.
Переводы на ирландский произведений Александра Пушкина в исполнении Джулиана Лоуэнфельда позволили местным жителям ближе познакомиться с творчеством поэта. Переводчик выступил с небольшой презентацией о Пушкине и русской литературе и прочитал несколько стихотворений.
После своё мастерство показали юные артисты из театральной студии «Бенефис», которые исполнили русские песни и сыграли несколько скрипичных произведений.
На фестивале свои фильмы о Пушкине представила режиссёр Наталья Бондарчук. Она поделилась со зрителями историей создания этих картин. Актёр Игорь Днестрянский, сыгравший в фильмах роль Александра Пушкина, прочитал для гостей стихотворения поэта.
На фестивале было также объявлено об открытии очередного филиала кино-театральной школы имени Сергея Бондарчука в Ирландии. Напомним, что ранее в Париже, в здании Российского духовно-культурного центра при участии Натальи Бондарчук также был открыт филиал киношколы, где дети будут постигать азы кинематографического искусства.
Новости по теме
Новые публикации
Зорге. Один из многих 04.10.2025
Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.