EN
 / Главная / Все новости / В чём основа уникальности и красоты выдающихся произведений русской литературы?

В чём основа уникальности и красоты выдающихся произведений русской литературы?

Бенами Баррос, Гранада
05.06.2017

Русский центр Университета Гранады организовал литературный спецкурс, проведенный 3–4 июня при сотрудничестве Школы литературного мастерства Гранады. Курс был основан на произведениях русской классической литературы XIX века и направлен на современных писателей Гранады, заинтересованных в том, чтобы открыть для себя техники и характерные черты русской литературы. С одной стороны, собравшиеся получили возможность узнать основы уникальности и красоты выдающихся произведений мировой литературы и, с другой стороны, научились выделять основные различия между такими русскими прозаиками, как Толстой, Достоевский, Чехов или Бунин. 

Курс провёл координатор Русского центра Гранады Бенами Баррос Гарсия. В течение курса он сделал упор на техниках вымысла (фигура рассказчика, стратегии повествования и т. д.), выделяющихся в произведениях русских классиков. Участники смогли познакомиться как с известными в Испании романами «Преступление и наказание» и «Смерть Ивана Ильича», так и с рассказами и повестями менее популярных в Испании авторов, как Михаил Осоргин. 

Записавшиеся на курс студенты и писатели, среди которых были представители различных возрастов, смогли применить на практике основные черты русской классической литературы XIX века, открыть для себя новых авторов, а также узнать об исторических и культурных аспектах русской литературы того периода. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, литература

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева