EN
 / Главная / Все новости / Польское общество «Курск» намерено восстановить памятники солдатам Красной армии на юго-западе страны

Польское общество «Курск» намерено восстановить памятники солдатам Красной армии на юго-западе страны

Редакция портала «Русский мир»
05.06.2017

Общество «Курск» изучило состояние памятников и захоронений советских солдат, которые расположены на территории города Глубчице (Опольское воеводство, юго-запад Польши), сообщается на странице организации в социальной сети Facebook. С просьбой об этом к общественникам обратились местные жители. Члены «Курска» осмотрели памятник, установленный на старом кладбище, которое сейчас уже не используется. Монумент сильно обветшал, ему необходим ремонт. Теперь «Курск» собирается обратиться к местным властям за разрешением на проведение реставрации. 

Ещё один памятник находится в Центральном парке. Здесь работы уже начались, но среди горожан нашлись люди, которым это не нравится. Они выступают против продолжения работ и хотят, чтобы городские власти прекратили выделять средства на них. Но даже при этом противодействии город надеется закончить ремонт памятника уже в ближайшие дни.

Кроме того, неподалёку от города находится захоронение танкистов, которые погибли в начале весны 45-го года при освобождении Польши. Военнослужащим Геннадию Волкову и Назиру Хазипову было 19 лет и 21 год, один из них был Героем Советского Союза. За памятником ухаживают местные жители. К сожалению, табличка с фотографиями погибших разбилась. «Курск» планирует восстановить её. Ещё одно место гибели советских танкистов нуждается в восстановлении памятного знака. Мемориальная доска сохранилась, но надпись на ней стёрлась от времени.
Метки:
Великая Отечественная война, памятники, общество Курск

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева