EN
 / Главная / Все новости / Спас на Крови вошёл в десятку лучших культурных объектов мира

Спас на Крови вошёл в десятку лучших культурных объектов мира

Редакция портала «Русский мир»
26.05.2017

Санкт-Петербургский храм Спаса на Крови стал шестым в списке лучших культурных объектов мира, сообщает «Лента.ру». Рейтинг был составлен экспертами туристического сервиса TripAdvisor. Исследование проводилось в рамках ежегодной премии Travellers' Choice.

Лидирует в этом перечне древний храмовый комплекс Ангкор-Ват, расположенный в Камбодже. Вторую строчку занимает мечеть шейха Зайда, построенная в Абу-Даби. Замыкает тройку лидеров испанская Кордовская соборная мечеть. На четвёртой и пятой позиции расположились собор Святого Петра в Ватикане и индийский комплекс мавзолей Тадж-Махал.

Напомним, ранее Санкт-Петербург попал в список самых лучших направлений для туристов со всего мира. Всего в перечень вошли двадцать пять городов, и Северная столица является единственным представителем России в этом рейтинге. Санкт-Петербург занял четырнадцатую позицию.

В городе на Неве туристам советуют осмотреть Спас на Крови, Эрмитаж, Исаакиевский собор и Большой дворец в Петергофе. Кроме того, существует почти три тысячи вариантов времяпрепровождения для гостей Петербурга.

Туристы и граждане России очень любят посещать Санкт-Петербург весной. У многих из них он ассоциируется с романтическим отдыхом, местом, где может сбыться желание. Напомним, британская газета The Guardian советует англичанам обязательно побывать в Санкт-Петербурге. По мнению специалистов, вековой юбилей Октябрьской революции — замечательный повод для того, чтобы посетить город на Неве. К этой дате в городе подготовлены специальные маршруты.
Метки:
иностранные туристы, рейтинг, Санкт-Петербург

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева