RUS
EN
 / Главная / Все новости / Армянская поэзия в переводах русских поэтов

Армянская поэзия в переводах русских поэтов

Арусяк Нерсесян, Ереван
26.05.2017

В Русском центре Ереванского государственного университета состоялся литературный вечер «Армянская поэзия в переводах русских поэтов», в котором приняли участие студенты первого курса факультета армянской филологии.

Тавакалян Карине начала мероприятие словами Юнны Мориц о том, что «жемчужины армянской поэзии в переводах замечательных русских поэтов стали давным-давно достоянием русской культуры». 

Валерий Брюсов и Хачатур Абовян, Сергей Городецкий и Ованес Туманян, Вера Звягинцева и Сильва Капутикян, Михаил Дудин и Левон Мкртчян и многие другие российские и армянские писатели и поэты, внесли свой вклад в диалог культур.

Будущие филологи-арменисты с гордостью представили цитаты об Армении русских поэтов и писателей, которые занимались переводами поэтических жемчужин таких армянских поэтов, как Петрос Дурян, Мисак Мецаренц, Ованнес Туманян, Аветик Исаакян, Ваан Терьян, Ованнес Шираз и др.

Ханумян Сирануш подготовила очень эмоциональное сообщение о Сергее Городецком, который, как отметила студентка, узнал и полюбил Армению:

Как странно мне, что я тебя ещё не знаю,
Страна-кремень, страна-алмаз, страна-мечта!

Иванян Тируи представила переводы Веры Звягинцевой, пропитанные любовью к Армении:

Не будь Россия родиной моею,
Армению не полюбила б я!

Армению Марии Петровой и её переводы армянских поэтов представила Князева Диана, начавшая с цитаты поэтессы:

На свете лишь одна Армения.
Она у каждого – своя!

Карапетян Маргарита очень детально и с чувством глубокой признательности к Валерию Брюсову представила вклад, который внёс знаменитый русский поэт в создание Антологии армянской поэзии на русском языке. Студентка процитировала слова Брюсова: 

Армения! Твой древний голос 
Как свежий ветер в летний зной!

Новости по теме

Новые публикации

В сентябре – октябре 2017 года в Папуа – Новой Гвинее, на Берегу Миклухо-Маклая, побывала российская экспедиция. Об этом уголке практически неизвестной россиянам земли и о встрече с потомками папуасов, 150 лет назад принимавших русского путешественника, нам рассказал его потомок –  Николай Миклухо-Маклай – младший.
В Российском университете дружбы народов прошла Всероссийская олимпиада для студентов по русскому языку как иностранному. Традиция проводить олимпиады для иностранных студентов зародилась ещё в советские годы, и вот – с перерывами – этот конкурс, собравший студентов со всей России, проводится уже в пятнадцатый раз.