EN
 / Главная / Все новости / Карты из собраний белоэмигрантов представлены на сайте РГО

Карты из собраний белоэмигрантов представлены на сайте РГО

Редакция портала «Русский мир»
26.05.2017

На портале Русского географического общества опубликованы материалы выставки «"Круг Земной" русского зарубежья: географические карты из эмигрантских собраний», которая прошла в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына в октябре 2016 года, сообщает сайт РГО.

На выставке были представлены подлинные карты XVII — начала XX вв. из фондов ДРЗ. Работы картографов являются одним из важнейших и интереснейших источников о том, как менялись представления людей о Земле и океанах за последние 300 — 400 лет. Ознакомившись с картами, которые представлены на портале, пользователи сети узнают также о различных маршрутах экспедиций прошлого.

Древние карты неизменно привлекают к себе внимание историков и коллекционеров. Глядя на них, хочется самому пройти тем же маршрутом, которым сотни лет назад мужественные люди зачастую прокладывали путь к неизвестному, открывая новые земли и даже континенты.

Карты, представленные на портале, были в своё время собраны русскими эмигрантами: этнографом и исследователем Н. И. Воробьёвым, а также коллекционером С. Н. Крикорьяном и историком русской авиации и флота В. М. Томичем.

Большая часть представленной на портале коллекции — это морские карты XIX — начала XX вв. Почти все они в своё время были напечатаны методом гравирования на ручных станках и представляют не только историческую, но и, несомненно, культурную ценность.

Метки:
география, карты, Интернет, белая эмиграция

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева