EN
 / Главная / Все новости / Международный форум Победителей проходит в Астане

Международный форум Победителей проходит в Астане

Редакция портала «Русский мир»
28.04.2017

В Астане открылся Международный форум Победителей «Великая Победа, добытая единством: мужество фронта — стойкость тыла», сообщает ТАСС. Его организаторы пригласили к участию представителей государственной власти Казахстана, России, учёных-историков, экспертов, творческих деятелей из стран СНГ и Балтии, а также общественников и активистов ветеранских организаций.

Приветственные телеграммы прислали организаторам форума президенты Казахстана и России. Нурсултан Назарбаев в своём послании отметил неоценимый вклад жителей республики в Великую Победу и выразил надежду, что нынешнее поколение понимает, сколько всего пришлось пережить ветеранам, чтобы их потомки могли жить свободно на своей земле.

Президент Казахстана уверен, что работа форума «будет способствовать упрочению дружбы и взаимопонимания на пространстве СНГ».

Владимир Путин, в свою очередь, отметил, что традиционные форумы в преддверии Дня Победы являются важным консолидирующим событием в жизни стран. Он выразил удовлетворение тем, что география форумов расширяется, и его организаторы прилагают усилия, чтобы сохранить правду о Великой Отечественной войне и передать её будущим поколениям.

Международные форумы проводятся с 2010 года. Они призваны сохранять память о ВОВ — событии, которое объединяет народы бывшего СССР. В прошлом году форум проходил в Минске.
Метки:
Великая Отечественная война, Владимир Путин, Нурсултан Назарбаев, Астана

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева