EN
 / Главная / Все новости / В России выделили более 7 миллионов долларов на поддержку коренных народов

В России выделили более 7 миллионов долларов на поддержку коренных народов

Редакция портала «Русский мир»
26.04.2017

В течение прошлого года из бюджетов всех уровней на реализацию различных программ поддержки коренных малочисленных народов России поступило более семи с половиной миллионов долларов. Об этом рассказал Игорь Баринов, возглавляющий Федеральное агентство по делам национальностей (ФАДН), в ходе своего выступления на форуме Организации Объединённых Наций. Он был приурочен к десятилетнему юбилею подписания Декларации ООН о правах коренных народов, сообщает ТАСС.

По его словам, до 2025 года предусмотрены ассигнования в размере почти восемнадцати миллионов долларов. Они выделяются в рамках воплощения в жизнь государственной национальной политики в отношении коренных народов.

Эти деньги направляются на постройку медпунктов, детских садов и школ. В том числе есть и кочевые школы. Кроме того, выходят периодические издания, книги, учебники на языках коренных народностей. Также на эти средства готовятся и педагоги, которые обучают детей на языках коренных народностей.

По мнению главы ФАДН, чтобы решить проблемы выживания коренных народов, мало международного сотрудничества. Для этого нужно, чтобы соответствующие шаги предпринимались и на национальном уровне.

Это невозможно сделать без адекватных действий государственной власти, в том числе и с помощью признания прав коренных народов через совершенствование законодательной базы.

Почти три десятка субъектов РФ, где проживают коренные малочисленные народы, располагают широким арсеналом полномочий и ресурсов по содействию реализации их интересов, добавил Игорь Баринов.
Метки:
коренные малочисленные народы, ООН, ФАДН

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева