EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль некоммерческого кино «Белые ночи» стартовал в Санкт-Петербурге

Фестиваль некоммерческого кино «Белые ночи» стартовал в Санкт-Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
17.04.2017

Кинофестиваль «Белые ночи» начал работать в городе на Неве, сообщает ТАСС. В его афишу включены картины самых разных жанров и направлений. Как рассказали в некоммерческой организации «Фестиваль-Плюс», которая и выступила в качестве инициатора и организатора этого форума, программа рассчитана на три дня, а победителя будут определять зрители. 

Фильмы будут показывать в режиме нон-стоп в гостинице «Park Inn Невский», вход для всех на кинопоказы бесплатный. На участие было подано почти полтысячи заявок. Из них отобрали сорок фильмов и четыре сценария. Организаторы отметили, что особенность «Белых ночей» в том, что все фильмы в программе — некоммерческие и вряд ли их можно будет увидеть где-нибудь ещё. Их создатели живут в тридцати восьми странах. В этом списке есть европейские и азиатские государства, Америка и Австралия. 

По итогам фестиваля будут названы лучшие полнометражный, короткометражный, документальный и анимационный фильмы, лучшая студенческая работа и лучший сценарий. Будут вручены также приз жюри и приз зрительских симпатий. Планируется ежегодно проводить такие смотры в Петербурге весной.

Фестиваль подобного формата уже прошёл два месяца назад в Сочи. Есть планы его организации в Майкопе, Саратове, Феодосии. «Мы стремимся расширить зрительскую аудиторию, чтобы поднять фестивальное движение», — пояснили в компании «Фестивале-Плюс».
Метки:
кино, фестиваль, Белые ночи, Санкт-Петербург

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева