Есенин – поэт общечеловеческий 02.10.2025
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании. Жданок и Митрофанов издали книгу «Русские Латвии на изломе веков»
Редакция портала «Русский мир»
24.03.2017
В Латвии вышла в свет книга «Русские Латвии на изломе веков. От заката СССР до кризиса Евросоюза». В качестве авторов исследования выступили не профессиональные учёные-историки, а политики, сообщает BaltNews. Книгу написали депутат Европейского парламента Татьяна Жданок и глава бюро евродепутата Мирослав Митрофанов.
В издании освещаются события борьбы за независимость Латвии, рассказывается о том, что происходило в девяностых годах прошлого столетия, как становилась русская община, как происходила её самоорганизация. В книге собрано множество документов и фотоснимков, а также ссылок на первоисточники.
Жданок отметила, что подобными исследованиями должны заниматься профессиональные историки, однако современные власти Латвии не заинтересованы в подобного рода работах. С их точки зрения, русскоязычная диаспора в стране — всего лишь иммигранты, которые приехали в страну недавно и не имеют ни своей культуры, ни собственного отношения к Латвии, ни искренних интересов. Жданок добавила, что местный истеблишмент считает все сложные политические процессы в русской среде Латвии за последние двадцать пять лет ничем иным, как «выполнением заданий Москвы».
Автор уверена, что на книгу обрушится критика и ругать её будут со всех сторон. При этом Жданок и Митрофанов сознательно не пытались как-то замалчивать факты или смягчать оценки, но постарались излагать события в максимально корректной форме.
В издании освещаются события борьбы за независимость Латвии, рассказывается о том, что происходило в девяностых годах прошлого столетия, как становилась русская община, как происходила её самоорганизация. В книге собрано множество документов и фотоснимков, а также ссылок на первоисточники.
Жданок отметила, что подобными исследованиями должны заниматься профессиональные историки, однако современные власти Латвии не заинтересованы в подобного рода работах. С их точки зрения, русскоязычная диаспора в стране — всего лишь иммигранты, которые приехали в страну недавно и не имеют ни своей культуры, ни собственного отношения к Латвии, ни искренних интересов. Жданок добавила, что местный истеблишмент считает все сложные политические процессы в русской среде Латвии за последние двадцать пять лет ничем иным, как «выполнением заданий Москвы».
Автор уверена, что на книгу обрушится критика и ругать её будут со всех сторон. При этом Жданок и Митрофанов сознательно не пытались как-то замалчивать факты или смягчать оценки, но постарались излагать события в максимально корректной форме.