EN
 / Главная / Все новости / Проект «Москва говорит» напомнит жителям столицы правила русского языка

Проект «Москва говорит» напомнит жителям столицы правила русского языка

Редакция портала «Русский мир»
06.03.2017

Столичные власти предлагают москвичам повысить уровень знаний по русскому языку, сообщает РИА «Новости». Для этого разработан образовательный проект «Москва говорит». В его рамках планируется изготовить специальные плакаты, разъясняющие правила пунктуации, склонения и постановки ударения.

Их собираются развесить в библиотеках и образовательных учреждениях. На сегодняшний день уже готовы шесть различных вариантов плакатов. Из них можно будет узнать, как склоняются числительные, в каких случаях используются слова «надеть» и «одеть» и многое другое.

Как объяснили в департаменте образования, если жители города одобрят эту идею, то в будущем такие плакаты появятся и на улицах, и в общественном транспорте.

В качестве инициатора этого проекта выступает Межпредметная ассоциация содействия совершенствованию столичной системы образования. Предложение поддержала и Российская академия образования (РАО). Власти Москвы уверены, что ненавязчивое присутствие плакатов с правилами русского языка в общественных местах будет способствовать повышению грамотности горожан.

Напомним, подобный проект существовал и в Санкт-Петербурге. Инициатором проекта «Давайте говорить как петербуржцы» выступила глава РАО, председатель попечительского совета фонда «Русский мир» Людмила Вербицкая. В ходе акции на улицах были размещены плакаты с практическими советами известного учёного-филолога Людмилы Вербицкой по повышению культуры речи горожан и гостей Северной столицы.
Метки:
преподавание русского языка, школьники, Людмила Вербицкая

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева