Россия — почётный гость XX Латвийской книжной выставки
Редакция портала «Русский мир»
24.02.2017
Сегодня в Риге открывается юбилейная, двадцатая по счёту, Латвийская книжная выставка. Почётным гостем мероприятия стала Россия, сообщает Роспечать.
На российском стенде будет представлена книжная продукция ведущих издательств нашей страны: «АСТ», «Эксмо», «Дрофа-Вентана», «Самокат» и многих других. Вниманию посетителей книжной ярмарки будет представлена как классическая, так и современная литература, выпущенная за последнее время, которую при желании посетители выставки смогут приобрести.
На выставку приглашены более тридцати российских авторов, среди которых Григорий Остер, Майя Кучерская, Денис Драгунский, Макс Фрай и другие. Они презентуют свои книги, проведут автограф-сессии, а также пообщаются с читателями.
Несмотря ни на что, интерес к русской литературе в Латвии не иссякает. Книги на русском языке приобретаются жителями страны ещё и потому, что вследствие узости местного рынка далеко не вся иностранная книжная продукция переводится на латышский язык.
Представленные на выставке издания, а также различные мероприятия несомненно объединят посетивших выставку русскоязычных читателей Латвии.
Все издания российского стенда, которые по окончании выставки останутся нераспроданными, планируется через посольство РФ в Латвии передать в дар библиотекам и культурным центрам.
На российском стенде будет представлена книжная продукция ведущих издательств нашей страны: «АСТ», «Эксмо», «Дрофа-Вентана», «Самокат» и многих других. Вниманию посетителей книжной ярмарки будет представлена как классическая, так и современная литература, выпущенная за последнее время, которую при желании посетители выставки смогут приобрести.
На выставку приглашены более тридцати российских авторов, среди которых Григорий Остер, Майя Кучерская, Денис Драгунский, Макс Фрай и другие. Они презентуют свои книги, проведут автограф-сессии, а также пообщаются с читателями.
Несмотря ни на что, интерес к русской литературе в Латвии не иссякает. Книги на русском языке приобретаются жителями страны ещё и потому, что вследствие узости местного рынка далеко не вся иностранная книжная продукция переводится на латышский язык.
Представленные на выставке издания, а также различные мероприятия несомненно объединят посетивших выставку русскоязычных читателей Латвии.
Все издания российского стенда, которые по окончании выставки останутся нераспроданными, планируется через посольство РФ в Латвии передать в дар библиотекам и культурным центрам.