EN
 / Главная / Все новости / Додон заявил, что миротворцы в Приднестровье останутся как гарант стабильности

Додон заявил, что миротворцы в Приднестровье останутся как гарант стабильности

Редакция портала «Русский мир»
18.01.2017

Российские миротворцы в ближайшее время останутся в Приднестровье, поскольку именно они являются гарантом стабильности в регионе. Об этом заявил новоизбранный президент Молдавии Игорь Додон на пресс-конференции в Москве, сообщает РИА «Новости».

По мнению молдавского президента, окончательно урегулировать этот конфликт можно за три года, и разработанная им дорожная карта, которую он в ходе своего официального визита в Москву передал Президенту РФ Владимиру Путину, в случае принятия её российской стороной, поможет приблизиться к политическому решению вопроса.

Предыдущий глава Молдавской республики неоднократно требовал вывода миротворцев с территории непризнанной республики, однако эти требования игнорировались властями Приднестровской Молдавской Республики и Россией.

Конфликт в Приднестровье начался после того, как часть его жителей, преимущественно русские и украинцы, опасаясь присоединения Молдавии к Румынии после распада СССР и «парада суверенитетов», объявила о своём выходе из состава республики.

Власти Кишинёва попытались силой восстановить конституционный порядок на правом берегу Днестра, но это привело к вооружённым столкновениям и окончательной потере контроля над Приднестровьем. После ввода миротворческого контингента России 29 июля 1992 года в регион конфликт был заморожен.

В 2006 году в ПМР прошёл референдум, в результате которого за присоединение к России проголосовали 97,2 % избирателей.

Метки:
Игорь Додон, Приднестровье, миротворцы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева