EN
 / Главная / Все новости / 80-летие Мариса Лиепы отметят в Большом театре концертом и выставкой

80-летие Мариса Лиепы отметят в Большом театре концертом и выставкой

Редакция портала «Русский мир»
20.12.2016

Большой театр сегодня, 20 декабря, отмечает юбилей знаменитого танцовщика Мариса Лиепы, сообщает ТАСС. В этом году ему бы исполнилось 80 лет. К этой дате на самой знаменитой российской сцене состоится гала-концерт. В его программе — отрывки из партий, которыми прославился народный артист Советского Союза. 

По словам Андриса Лиепы, который продолжил династию и стал по примеру отца сначала танцовщиком, а затем хореографом, сам он выступает в роли режиссёра концерта совместно с художественным руководителем балетной труппы Большого театра Махаром Вазиевым. Андрис Лиепа с сестрой Илзе, ранее выступавшей в ГАБТе, возглавили благотворительный фонд, который также носит имя их отца Мариса Лиепы. 

В концертной афише фрагменты балетов Петра Чайковского «Спящая красавица» и «Лебединое озеро», «Дон Кихота» Людвига Минкуса и других постановок. На сцену выйдут многие известные звёзды балета, которые посчитали за честь выступить на концерте, посвящённом театральной легенде.

Зрители увидят десятиминутный видеоролик, запечатлевший Мариса Лиепу в его коронной партии Красса. В программе вечера также примет участие Илзе Лиепа, которая прочитает отрывки из книги отца «Я хочу танцевать сто лет».

В фойе Исторической сцены ГАБТа можно будет познакомиться с экспозицией, рассказывающей о жизни и творчестве Мариса Лиепы. Большая часть фотографий и документов предоставлена из семейного архива танцовщика.
Метки:
балет, Марис Лиепа, Большой театр

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева